هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
n89
عـضـو متـميز
عـضـو متـميز
n89


انثى
عدد الرسائل : 193
العمر : 34
الـمدينـة / الـدولة : المغرب
تاريخ التسجيل : 03/06/2007

svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai Empty
مُساهمةموضوع: svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai   svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai Icon_minitimeالأحد 7 أكتوبر 2007 - 13:17

سنة 1863 التحق ألفريد نوبل بوالديه في السويد، و في سن الثلاثين كان قد حصل على تجربة معمقة جعلته يشرع مع والده في دراسة المتفجرات، بعد مجموعة من التجارب تمكن ألفريد نوبل من اكتشاف طريقة لتفجير حامض الآزوت و الغليسيرين هذا المنتوج الذي يمكن (بعد الترخيص به بتاريخ 15 يوليوز 1864 تحت اسم "الزيت المتفجر لنوبل")من فرض نفسه على الصناعة السويدية المختصة في حفر المناجم و الأنفاق، ليتم الترخيص به بسرعة في مجموع البلدان الأوروبية. وبسبب خطورته الفائقة دمر هذا المتفجر المؤسسة العائلية الأولى في مدينة هولينبورغ و أدى إلى وفاة أصغر إخوة ألفريد، ثم منع في ستوكهولم. مع ذلك، و بعد مرور شهرين فقط على هذا الحادث، أسس ألفريد نوبل مؤسسة نوبل للنيتروغليسيرين وأخريات داخل السويد و خارجها. و بسبب منع بعض البلدان استخدام هدا المنتوج فوق أراضيها، بحث هذا المكتشف عن طريقة للتقليل من خطورته، فتوفق في ذلك بعد سلسلة من التجارب و أطلق على منتوجه الجديد اسم "الديناميت" الذي رخص به في السويد و بلدان أخرى و ليصح بعد ذلك ضروريا لأي صناعة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://etudefrancaise.jeun.fr
anwal
*الـشـارة الـذهـبيـة*
*الـشـارة الـذهـبيـة*
anwal


ذكر
عدد الرسائل : 263
العمر : 37
الـمدينـة / الـدولة : مراكش / المغرب
تاريخ التسجيل : 19/04/2007

svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai Empty
مُساهمةموضوع: رد: svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai   svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai Icon_minitimeالإثنين 8 أكتوبر 2007 - 13:20

merci nawal
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.3azbik.on.ma
n89
عـضـو متـميز
عـضـو متـميز
n89


انثى
عدد الرسائل : 193
العمر : 34
الـمدينـة / الـدولة : المغرب
تاريخ التسجيل : 03/06/2007

svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai Empty
مُساهمةموضوع: رد: svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai   svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai Icon_minitimeالثلاثاء 9 أكتوبر 2007 - 4:19

mais je veux la traduction
bghit trjama dial had nass blfrançais !
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://etudefrancaise.jeun.fr
 
svp je veux la traduction de ce paragraphe arabe->françai
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: الـقـسـم الـتـعـليـمـي :: مـنـتـدى دروس الثـانـية بكــالوريـا-
انتقل الى: